Hablar español les proporcionó un trabajo bien pagado como intérpretes del ejército, pero también los puso en peligro, a ellos y a sus familias. Los talibanes han puesto precio a sus cabezas. Y escapar de Afganistán no es fácil. Cuatro de ellos nos cuentan su angustiosa peripecia hasta llegar a España y por poner a sus parientes a salvo.
Martes, 16 de Noviembre 2021
Tiempo de lectura: 7 min
Éramos 'los ojos y lengua' de las fuerzas extranjeras. Así nos llamaban los talibanes». Lutfullah Salimi trabajó dos años y medio, entre 2010 y 2012, como intérprete del Ejército español en Afganistán. Una labor que te convierte en infiel, traidor y espía a
Etiquetas:
Afganistán
-
1 Los 10 grandes mitos sobre cumplir años... y lo que la ciencia dice sobre ellos
-
2 Los archivos secretos de Tesla: cómo es realmente trabajar con Elon Musk
-
3 Pódcast | Darwin no fue un despiadado darwinista: cómo la ley del más fuerte tergiversa su teoría
-
4 ¿Tienes más de 50 años? Esto de las pensiones te interesa
-
5 ¿Por qué tu hijo adolescente habla más cuando te quieres ir a la cama?